– Comment s'appelle cette sorcière? - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

– Comment s'appelle cette sorcière?? - Übersetzung nach russisch

Quando m'innamoro; A Man Without Love; Comment te dire; Мужчина без любви

Comment s'appelle cette sorcière?      
– А как зовут колдунью?

Definition

Высоцкий
I Высо́цкий

Георгий Николаевич [7 (19).2.1865, с. Никитовка Черниговской губернии, - 6.4.1940, Харьков], советский почвовед, лесовод, ботаник и физико-географ, академик ВАСХНИЛ (1934) и АН УССР (1939). Окончил Петровскую с.-х. академию (1890). В 1892-1904 работал в Великоанадольском лесном массиве (См. Великоанадольский лесной массив) в экспедиции В. В. Докучаева. Профессор Крымского университета (1919-22), Белорусского с.-х. института (1923-26), Харьковского института сельского и лесного хозяйства (1926-30). В 1930-40 профессор Всесоюзного (позже Украинского) научно-исследовательского института лесного хозяйства и агролесомелиорации (Харьков). Изучал лесорастительные условия Тульских засек, Бузулукского бора, Ергеней, Алешковских и Нарынских песков. Исследовал влияние леса на среду обитания и причины безлесья степей, впервые рассчитал баланс влаги под лесом и полем. Обосновал древесно-кустарниковый тип степных лесонасаждений. Заложил основы почвенной гидрологии засушливых районов и разработал учение о типах водного режима почв и грунтов; выдвинул теорию происхождения соленосности степных почв и грунтов. Впервые описал процесс оглеения и показал его биологический характер. Разработал основы ороклиматической классификации почв. Первым установил закономерности приземных воздушных течений, вызывающих пыльные бури. Предложил классификацию растений по формам вегетативного размножения. Автор физико-географических монографий о Самарском удельном округе (1908-09) и Ергенях (1915).

Соч.: Избр. труды, М., 1960; Избр. соч., т. 1-2, М., 1962.

Лит.: Русские ботаники. Биографо-библиографический словарь, сост. С. Ю. Липшиц, т. 2, М., 1947; Исаченко А. Г., Г. Н. Высоцкий - выдающийся отечественный географ, Л., 1953.

Д. В. Лебедев, С. С. Соболев.

II Высо́цкий

Николай Константинович [11(23).4.1864, Барнаул, - 7.8.1932, Ленинград], советский геолог и горный инженер. По окончании Петербургского горного института (1891) работал в Геологическом комитете. Специалист по геологии платиновых месторождений. Основные работы посвящены характеристике важнейших промышленных районов Урала (месторождения платины Исовского и Нижнетагильского районов, Кочкарский и Челябинский золотоносные районы). В. составил подробное описание третичных и четвертичных отложений Западной Сибири. В. принадлежат региональные очерки к геологической карте Урала (1931).

Лит.: Карпинский А. П., Н. К. Высоцкий, "Природа", 1933, №2; Тихомиров В. В. и Софиано Т. А., 90 лет со дня рождения Н. К. Высоцкого, "Известия АН СССР. Серия геологическая", 1954, № 2.

III Высо́цкий (Wysocki)

Юзеф (1809, около Тульчина, Подолия, - 31.12.1873, Париж), польский политический деятель, генерал. Участник Польского восстания 1830-1831, после поражения которого жил в эмиграции. Был членом Польского демократического общества. Сражался в рядах венгерской революционной армии против габсбургских войск в 1848-49, возглавляя легион, сформированный из поляков-добровольцев. Во время Польского восстания 1863-64 В. был некоторое время руководителем Военной комиссии в Кракове. После поражения восстания эмигрировал во Францию.

Wikipedia

Quando m’innamoro

«Quando m’innamoro» («Когда я влюбляюсь») — итальянская песня, написанная Даниэле Паче, Марио Панцери и Роберто Ливраги.

В 1968 году была представлена в конкурсной программе фестиваля в Сан-Ремо, где её исполняли по очереди 20-летняя итальянка Анна Идентичи и американское трио The Sandpipers. Заняла итоговое 6-е место со 126 очками.

Для Идентичи эта песня стала тогда самым большим успехом в карьере.

Английская версия, озаглавленная «A Man Without Love» («Мужчина без любви»), была написана вскоре Барри Мейсоном. Уже в конце апреля в исполнении Энгельберта Хампердинка она дебютировала в британском хит-параде, быстро достигнув первой десятки, где провела восемь недель, из них три на 2-м месте. В июне в список вошла и оригинальная италоязычная версия в исполнении трио Sandpipers, она достигла 33-го места.

Песня была адаптирована и на многие другие языки, включая японский. Есть, в том числе, и русская версия, «Верить в свою звезду», которую исполняет Юрий Охочинский. Французскую версию, озаглавленную «Comment te dire» («Как тебе сказать»), исполнял Джо Дассен.

По-итальянски эту песню записывали, в частности, Джильола Чинкветти, Эмилио Периколи и Андреа Бочелли.